《每月一字》二月號:「藉」和「籍」 |
|
「藉」和「籍」在形、音和義三方面都非常容易令人混淆,很多人為求方便,不理會它們之間的分別,於是出現了很多錯用的情況。然而只要細心辨別,便可避免錯用。 |
|
「藉」的意義較複雜,一些義項和「籍」重疊,如「狼藉」也可以寫成「狼籍」。另一些義項和「借」相通,如「藉口」也寫成「借口」、「憑藉」也可以寫成「憑借」。但「籍」和「借」是不可以通用的,所以「藉口」不可以寫成「籍口」,「憑藉」也不可以寫成「憑籍」。 |
|
「籍」原意跟書冊有關,古代的書,用竹簡編成,所以「籍」從「竹」部。跟典冊、書籍有關的詞,如「國籍」、「會籍」、「戶籍」、「籍貫」等等,都用「籍」,而不可用「藉」。《漢語大字典》在「籍」條之下,收進「墊著」、「憑借」和「寬容含蘊」等義項,指與「藉」相通,但所舉皆古代用例。現代漢語用詞日趨規範,「籍」和「藉」已有明確的分工,所以「枕藉」、「憑藉」、「蘊藉」三詞以用「藉」為穩妥。 |
|